Тайские и китайские девочки получают новогодние подарки два раза в год
- 29 декабря 2008
- Ольга Древина
Для некоторых живущих в Кирове иностранцев русский Новый год — настоящее чудо. Мы поинтересовались, как они будут встречать в этом году главный праздник зимы.
В Кирове живут и работают специалисты по массажу из Таиланда. Они уже не в первый раз будут встречать Новый год в России.
- Девушки из Таиланда очень любят наш Новый год, в особенности яркие елки, которые «растут» практически на каждом углу в городе, - рассказала Наталья Леонова, директор тайского салона. - Они очень радуются, когда им дарят новогодние подарки накануне 31 декабря, ведь у них на родине этот праздник отмечают в апреле.
С утра 31 декабря тайские девушки будут работать, а вечером они соберутся за необычным новогодним столом.
- Тайки очень любят фрукты, поэтому на праздничном столе будет много экзотики и фруктовых салатов. Для них это важно, поскольку выросли они в южной стране, - продолжила Наталья.
После фруктового застолья они все вместе будут кататься по новогоднему городу, и посетят Театральную площадь.
В Таиланде Новый год отмечают в апреле
Он считается праздником воды и солнца, поэтому тайцы щедро обливают друг друга водой, что значит желать друг другу здоровья и счастья.
Новогоднее угощение китаянок — пельмени с овощами
[img:1 align=float_right]
Студентка ВятГГУ 2 курса филологического факультета китаянка Ван Чжи отметит Новый Год в городе Яранске.
- 2009-й я встречу в районе под Кировом, - говорит Ван Чжи. – Туда меня пригласила моя соседка по комнате в общежитии. Это будет мой первый настоящий русский Новый год. Мы встретим его с украшенной елочкой, традиционным столом с угощениями. В Яранске планирую провести еще две недели. Прошлый Новый Год я отмечала в общежитии вдвоем с подругой. Было не очень весело. Надеюсь, в этом году все будет гораздо интереснее.
- В нашем небольшом городе Хэйхэ на Новый год, 25 января, принято развешивать украшения над дверями и обязательно везде должны находиться светящиеся фонарики. Они создают атмосферу праздника. А наше традиционное блюдо – пельмени. Только мы их готовим не с мясом, как в России, а с разными овощами. Кушаем их в 12 часов ночи, а отмечаем - традиционным китайским напитком ханшин. Праздник проходит весело и шумно.
У китайцев есть обычай дарить друг другу на Новый год два мандарина. На китайском словосочетание «пара мандаринов» означает «золото»
Студенты-африканцы пойдут на кировскую дискотеку
[img:2 align=float_left]
Из далекого Судана в начале декабря в медакадемию изучать русский язык приехали 5 иностранных студентов. Некоторые из них ни разу в жизни не видели снега, и уж тем более не ощущали на себе настоящих русских морозов.
Празднование Нового года у молодых людей расписан поминутно.
Утром 31 декабря они сходят на учебу. А вечером африканцы собираются прогуляться по праздничному Кирову, посмотреть новогоднюю елку на Театральной площади. И уже в самое веселье, в 12 часов ночи, ребята планируют пойти на дискотеку в один из ночных клубов.
Монтасир, Таха, Муххамед, Абдураххман, Хамман - мусульмане по вероисповеданию. У них не принято праздновать Новый год со спиртными напитками. На столе будут фрукты, сладости, сок. Наши пельмени они кушать не будут, а вот блюдо из курицы и риса точно украсит их стол.
- На родине, в Судане, погода в декабре намного теплее – 22-28 тепла, - говорит Таха. - Там тоже отмечают Новый год. По нарядным улицам гуляют люди, сидят за праздничным столом. А вот елку или пальму африканцы не наряжают. У них это не принято. Нашему новогоднему дереву они очень удивились....